[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고나서
페이지 정보
작성일 23-01-30 19:15본문
Download : [독후감] 마시멜로이야기 를 읽고.hwp
뭐 아무튼 난 그 책을 들었다.
그때 당시 난 그 뉴스를 보고 색다른 느낌이 없었다. 그때 당시 난 그 뉴스를 보고 색다른 느낌이 없었다. 어떤 감흥도 없었고 사실 난 정지영씨가 누군지도 잘 몰랐다. 한때 세간을 떠들썩하게 만들었던 바로 그 책이었다.
다. 아직은 마시멜로를 먹지마! 라고 차라리 직역했으면 더 낳았으리라는 생각이 들었다. 전문서적도 아니고 교양서적인데 그리고 내용이 그리 어렵지도 않고 동화같은 이야기인데 무슨 번역이 둘 씩이나 되냐고!! 화까지 났다.
タイトル(제목) : 마시멜로 이야기. 사실 별로다 タイトル(제목) 이 마시멜로 이야기라고 했는데 영문으로는 Dont Eat the Marshmallow......Yet! 이다. 는 말이다. 사실 뻔한 이야기이기 때문일것이다 이런 이야기 듣자고 거금 9,000원을 들이기에는 너무 돈이 아깝다는 생각이 든다.
설명
순서
그런데 웃긴 사실은 처음엔 이 책을 별로 반기지는 않는데 읽다보니 네 번이나 읽게 되었다. 아나운서 이대 출신의 정지영씨가 번역해서 더욱 이목을 집중시켰던 그 책. 하지만 나중에 정지영씨가 번역한 것이 아니라고 해서 더욱 이목이 집중되었던 바로 그 책이다. 어떤 감흥도 없었고 사실 난 정지영씨가 누군지도 잘 몰랐다. 뭐 다 그런 것은 아니겠지만, 다 좋은 것만도 아닐것이다.
어느 날 마트에 갔다가 우연히 나와 만나게 된 책이 [마시멜로 이야기]다. 호아킴 데 포사다와 엘런 싱어가 작가이고, 김경환,정지영이 번역으로 나와있따
사실 인간개조등의 내용을 다루는 이런 종류의 책을 별로 좋아하지 않는다.
나는 책을 볼때 제일 먼저 보는 것이 책의 タイトル(제목) 이고 그 다음으로 보는 것이 작가 그리고 번역가 그리고 출판사 마지막으로 책의 次例(차례)를 본다. 호아킴 데 포사다와 엘런 싱어가 작가이고, 김경환,정지영이 번역으로 나와있다. 아나운서 이대 출신의 정지영씨가 번역해서 더욱 이목을 집중시켰던 그 책. 하지만 나중에 정지영씨가 번역한 것이 아니라고 해서 더욱 이목이 집중되었던 바로 그 책이다. 책을 자세히 보니 작가가 두 명에 번역작가도 두 명이었다. 정지영이라는 이름도 그 책에 내 손이 가게끔 만들었고 (결국, 난 한국경제신문의 상술에 당한 꼴이 되었지만) 도대체 어떤 내용이길래 세상을 그렇게 떠들썩 하게 만든 책일까 궁금하기도 했다.
Download : [독후감] 마시멜로이야기 를 읽고.hwp( 56 )
![[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고-5722_01.jpg](https://sales.happyreport.co.kr/prev/201404/%5B%EB%8F%85%ED%9B%84%EA%B0%90%5D%20%EB%A7%88%EC%8B%9C%EB%A9%9C%EB%A1%9C%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%20%EB%A5%BC%20%EC%9D%BD%EA%B3%A0-5722_01.jpg)
![[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고-5722_02_.jpg](https://sales.happyreport.co.kr/prev/201404/%5B%EB%8F%85%ED%9B%84%EA%B0%90%5D%20%EB%A7%88%EC%8B%9C%EB%A9%9C%EB%A1%9C%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%20%EB%A5%BC%20%EC%9D%BD%EA%B3%A0-5722_02_.jpg)
![[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고-5722_03_.jpg](https://sales.happyreport.co.kr/prev/201404/%5B%EB%8F%85%ED%9B%84%EA%B0%90%5D%20%EB%A7%88%EC%8B%9C%EB%A9%9C%EB%A1%9C%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%20%EB%A5%BC%20%EC%9D%BD%EA%B3%A0-5722_03_.jpg)
![[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고-5722_04_.jpg](https://sales.happyreport.co.kr/prev/201404/%5B%EB%8F%85%ED%9B%84%EA%B0%90%5D%20%EB%A7%88%EC%8B%9C%EB%A9%9C%EB%A1%9C%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%20%EB%A5%BC%20%EC%9D%BD%EA%B3%A0-5722_04_.jpg)
![[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고-5722_05_.jpg](https://sales.happyreport.co.kr/prev/201404/%5B%EB%8F%85%ED%9B%84%EA%B0%90%5D%20%EB%A7%88%EC%8B%9C%EB%A9%9C%EB%A1%9C%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0%20%EB%A5%BC%20%EC%9D%BD%EA%B3%A0-5722_05_.jpg)
독후감,마시멜로이야기
레포트 > 인문,어학계열
[독후감] 마시멜로이야기 를 읽고나서
‘아니 이렇게 얇은 책에 무슨 놈의 번역이 둘씩이나 돼?’라는 의구심이 일었고, 정지영씨가 혼자 번역했으면 했지 또 김경환씨는 뭐야? 이런 생각이 들었다. 내용이 쉽기도 했고 읽다보니 또 읽게 되었다. 이제 나의 씨부림을 끝내고 책의 본론으로 들어가도록 하자.
어느 날 마트에 갔다가 우연히 나와 만나게 된 책이 [마시멜로 이야기]다. 한때 세간을 떠들썩하게 만들었던 바로 그 책이었다. 책을 자세히 보니 작가가 두 명에 번역작가도 두 명이었다. 그리고 따지고 보면 내용도 시원치 않은 것들이 책이랍시고 시중에 많이 나와서 사람들을 현혹시키기도 한다.